|
The Master of Arts in Bible Translation program is designed to prepare individuals in translation principles, procedures, skills, as well as courses in linguistics, enabling them for the sacred task of translating the Bible. Purpose
Admission Requirement Candidates should have graduated with a Bachelor of The0logy degree from SIBBC or an institution that follows a similar theological position. Students may also be considered based upon the following credentials:
|
Course Features
- Lectures 28
- Quizzes 0
- Duration 50 hours
- Skill level All levels
- Language English
- Students 0
- Assessments Yes
Curriculum
- 2 Sections
- 28 Lessons
- 10 Weeks
- Year I14
- 2.1Translation Philosophy and Procedures
- 2.2Identity of Biblical Text
- 2.3Introduction to Linguistics
- 2.4Phonetics
- 2.5Bible Storying
- 2.6Living Biblical Greek
- 2.7Translation Practicum
- 2.8Developing Biblical Terminology
- 2.9History of Bible Translation in India
- 2.10Morphology
- 2.11Phonetics II
- 2.12Bible Storying II
- 2.13Living Biblical Greek II
- 2.14Translation Practicum
- Year II14
- 3.1Theological Considerations in Bible Translation
- 3.2History of Christianity in Target Language
- 3.3Syntax
- 3.4Phonological Analysis
- 3.5Culture & Language Acquisition
- 3.6Translation Practicum
- 3.7Linguistics Practicum
- 3.8Theological Considerations in Bible Translation II
- 3.9Syntax II
- 3.10Linguistic Writing
- 3.11Discourse Analysis
- 3.12Adult Literacy
- 3.13Translation Practicum
- 3.14Linguistics Practicum






